Onsdag 3. juni skal Leffe til Litteraturhuset. Der har han fått den hyggelige oppgaven å lede samtalen mellom forfatterne Kim Leine og Kjell Westö. Håper du kan komme!
Det er garantert mange forskjeller mellom Kim Leine og Kjell Westö. Men det er også noen interessante likheter. En ting er at begge har fått Nordisk Råds Litteraturpris, det sier noe om hvor anerkjente de er. I tillegg er de faktisk like gamle, født med bare tre ukers mellomrom i august 1961.
Kjell Westö
Som forfatter har imidlertid Westö lenger fartstid. Han debuterte med en diktsamling allerede i 1986, mens den første romanen («Drakarna över Helsingfors») kom ti år etter.
I hjemlandet etablerte hans episke fortellinger ham ganske kjapt som en av landets mest spennende forfattere.
I Norge tok det litt lenger før Westö ble et navn. Det var vel først med hans fjerde roman, «Der vi engang gikk» (2006, på norsk 2007), at han ble ordentlig kjent her også. Den dramatiske fortellingen om Finland og finner fra tidlig 1900-tall, gjennom landets blodige borgerkrig og fram til slutten av 2. verdenskrig ble også filmet og tv-serieversjonen av den ble vist på NRK.
Skyggen fra borgerkrigen hvilte tungt over Finland i hele mellomkrigstida, og i fjorårsromanen «Svik 1938» skriver Westö så mesterlig og fortettet om dette at det resulterte i Nordisk Råds Litteraturpris.
Leffe intervjuet ham i forbindelse med utgivelsen av «Svik 1938». Det intervjuet kan du lese her: «Liv mellom mørke skygger og skyer».
Kim Leine
Året før Westö, var det norskdanske Kim Leine som ble nordisk prisvinner med sin frodige roman «Profetene i Evighetsfjorden». Det var hans fjerde roman på bare fem år, etter den meget personlige og selvutleverende debuten med «Kalak» i 2007.
I sin nye historiske roman «Avgrunnen», tar Leine utgangspunkt i den finske borgerkrigen i 1918. Boka skildrer livet til to danske tvillingbrødre fra de melder seg som frivillige til krigen, gjennom mellomkrigsårene og fram til livet som danske motstandsfolk i 2. verdenskrig.
Fortellinger, research, krig og språk
Hvilke temaer som vil prege samtalen mellom de to i Litteraturhuset tør jeg ikke si noe sikkert om på forhånd. Men siden begge har vist en forkjærlighet til fortellerkunsten og de episke romanenes format, vil det trolig være naturlig å komme innom dette.
Siden begge har skrevet om den finske borgerkrigen og senvirkningen av krig på menneskesinnet, vil noen refleksjoner rundt dette også være naturlig. For ikke å snakke om drivkraften bak det å skrive lange fortellinger fra en svunnen tid som krever så mye research.
Kanskje blir det også tid til å reflektere litt rundt språkfølelse? Leine er opprinnelig norsk, men skriver på dansk. Westö er finlandssvensk og skriver alle sine romaner på svensk – men alt annet på finsk. Betyr valg av språk noe for stemningene de vil formidle?
Velkommen til en samtale mellom Kim Leine og Kjell Westö på Litteraturhuset onsdag!
Av Leif Gjerstad